我深吸一口气,努力让自己看起来平静且真诚:
“我相信《太阳报》是一份……非常有想象力和娱乐精神的报纸。关于我的西西里之旅,当然,确实发生了一些不太寻常的事,但是我觉得,这或许仍然算友好交流?或许我早晚有一天,也会习惯于此,大概吧。”
“友好的交流包括过肩摔和棒球棍吗?”另一个记者立刻高声追问,引来全场一阵低笑。
“关于科莱昂家族和那位‘新内斯塔’,您作何回应?曼联夏季引援名单上是否有意大利名字?”
第三个问题接踵而至。
我感到我的嘴角在抽搐。
谁在告密啊……
曼联是什么大型漏斗吗?
378
就在我准备强行结束发布会时,一个站在后排、穿着风衣的男人拿过了话筒。
他的声音很低沉,带着明显的意大利口音。
“布吕女士,”他微笑着说,“我来自《米兰体育报》。我们收到了一段匿名视频,显示您在与科莱昂教父会面后,由他的专车护送离开。而根据我们的调查,那辆车的车牌属于一个与科莱昂家族关系密切的文化协会。”
他顿了顿,享受了一下全场瞬间死寂的气氛。
然后抛出了致命一击:
“您如何解释,在与‘热情的当地朋友’交流后,会由一位涉嫌多项罪名、但在意大利司法体系中始终‘证据不足’的教父级人物,亲自派车送您离开呢?”
379
全场鸦雀无声。
所有摄像头都死死地对准了我的脸,等待我的反应。
我看着他,脑子里飞速旋转。
否认?对方显然有备而来。
承认?那明天全世界的头条就真的是《曼联老板与**教父达成协议》了。
……嗯,承认不太好吧?应该不太好吧?
我沉默了大约五秒钟。
这五秒钟在镜头前漫长得像一个世纪。
然后,我抬起头。
对着那个意大利记者,露出了一个我自己都觉得有点瘆人的混合了无奈和破罐子破摔的微笑。
然后用我那贫瘠的英语,一字一句地说道:
“因为……他,车技,很好。”
“and……he'saverygooddriver。”
380
发布会现场在死寂了一秒钟后。
嗯——这个形容虽然很土很爆炸文学但是——彻底爆炸了。
笑声、惊呼声、疯狂按动快门的声音几乎要掀翻屋顶。