故事吹箫引凤
春秋时代,秦穆公有一个女儿名叫弄玉,长得十分漂亮,犹如仙女一般,又爱好音乐,长于吹笙。穆公非常疼爱她,总想给她选个如意的女婿
。
有一天夜里,弄玉梦见一个美貌男子骑着彩凤,吹着玉箫,来到她绣楼前的阳台上。他对弄玉说:“我是有华山上的主管人,玉帝叫我来与你
配成夫妻,时间就在八月十五日中秋节那天。”说着,他拿起身边的玉箫吹了起来,音调美极了,弄玉听得如醉如痴。
第二天,弄玉把梦中的情况告诉了秦穆公,穆公立即派人到太华山去找那个骑凤吹箫之人,结果找到了,此人名叫萧史,派去的人把萧史带回
来见穆公。穆公见他是个美男子,便叫他吹箫。箫史吹的是来凤之曲,乐曲美妙无比,穆公听了,非常高兴,弄玉也为此陶醉。这天正好是中
秋佳节,弄玉和萧史便成了亲。婚后他们常常笙箫合奏,生活过得非常幸福。半年之后的一个夜晚,弄玉和萧史在月光下吹奏乐曲,忽见一条
赤龙从空而降,停在了阳台的左边;又见彩凤飞来,停在了阳台的右边。这时,萧史对弄玉说:“我本是天上的神仙,因和你素有姻缘,故特
借箫声和你相配,但我不应久留人间,必须回天宫去。”于是他俩便去向穆公辞行。告别穆公之后,萧史乘着赤龙,弄玉乘着彩凤,双双腾空
而去。因穆公的女婿是乘龙去的,所以后来人们把别人的好女婿称为“乘龙佳婿”,又因吹箫引来了凤,故又把男子结婚称为“吹箫引凤”,
作为祝贺男子娶妻之词。
原文
河hé对duì海hǎi,汉hàn对duì淮huái,赤对duì朱zhū崖yá。鹭lù飞fēi①对duì鱼yú跃yuè,宝bǎo钿d
iàn②对duì金jīn钗chāi。鱼yú圉yǔ圉yǔ③,鸟niǎo喈jiē喈jiē,草ánɡ鞋xié④。古ɡǔ贤xiá
n崇ɡ笃dǔ厚hòu,时shí辈bèi喜xǐ诙huī谐xié。孟mènɡ训xùn文wén公ɡōnɡ谈tán性xìnɡ善shàn,颜yán师
shī孔kǒnɡ子zǐ问wèn心xīn斋zhāi。缓huǎn抚fǔ琴qín弦xián,像xiànɡ流liú莺yīnɡ而ér并bìnɡ语yǔ;斜x
ié排pái筝zhēnɡ柱zhù,类lèi过ɡuò雁yàn之zhī相xiānɡ挨āi。
注释
①鹭飞:野鹭高飞。
②钿:妇女的鬓饰。
③圉圉:局促不安的样子。
④芒鞋:草鞋。
解说
黄河和大海相对,汉水和淮河相对,河岸和山崖相对。野鹭高飞和鱼儿跳跃相对,宝钿和金钗相对。鱼儿局促不安;小鸟叫声和谐。草鞋和芒
鞋相对。古代的贤人都十分坚定自己的厚学之道;而现今的人都喜欢诙谐。孟子谈性善的问题;孔子令颜回保持心境清净。缓慢地抚弄着弦琴
,如同莺鸟在鸣啼;筝柱的编排,类似大雁飞翔时一排排地挨挤着。