读书阁

读书阁>肉蒲团(全文) > 第17章 得便宜因人瞒己遭涂毒为己骄人(第1页)

第17章 得便宜因人瞒己遭涂毒为己骄人(第1页)

第17章得便宜因人瞒己,遭涂毒为己骄人

花晨将未央生连箱抬至家中,打发管家离去后,打开箱子,取出一套丈夫生前穿过的男衣、一顶旧巾以及鞋袜,摆放在书箱旁。

随后,打开金锁,将未央生请出,并为他换上衣物。

二人先行见礼,而后相对而坐。

未央生口才出众,善于言辞,说道:“自庙中与姑娘相见后,我整日思念,却不知姑娘尊姓芳名,无从寻觅。幸而今日天赐良缘,因祸得福,得以一睹姑娘芳容。”

花晨此前看到未央生对自己的品评,只当他对自己有意,便将这番假话信以为真,心中欢喜不已。

夜幕降临,二人同榻而眠。

女子有中看与中用之分。

中看者,未必中用;中用者,未必中看。

中看女子需“三宜”:宜瘦不宜肥,宜小不宜大,宜娇怯不宜强健,故墙上美人多为瘦小娇怯之姿,因是供人观赏。

而中用女子亦有“三宜”:宜肥不宜瘦,宜大不宜小,宜强健不宜娇怯。

男子与女子相处,一要女子温柔似褥,二要双方身体相称,三要女子能够承受。

瘦女子如石床板榻,男子与之相处,浑身不适,哪比得上肥胖女子又温又软?与矮小女子相处,肢体难以相称,毫无趣味。

男子体重多则百余斤,少则七八十斤,若女子不够强健,难以承受。

与娇怯女子相处,男子生怕压坏对方,难以尽情。

而与强健女子相处,男子方能自在随心。

花晨虽年纪稍大,却兼具中看与中用。

未央生躺在榻上,花晨尽显温柔,宛如一条绵软的褥子,将他裹在中间。

不久,花晨回应道:“你可别小瞧我,我在女子当中,可是最难应付的。我要尽兴时,也需费些心思,并非这般简单就能达成。”

未央生道:“这究竟是何意?难道除了寻常相处,还有别的门道不成?”

花晨道:“相处的方式大致如此,只是需要添加些助兴的手段,或是制造些声响,或是说些贴心话,让我兴致高涨,方能尽兴。若下面没有声响,口里不说贴心话,就如同与哑人相处,有何趣味?”

未央生道:“如此说来,非得是强健且精力充沛的男子,才能让你尽兴。不知你故去的丈夫,精力如何?”

花晨道:“他的精力算不得二等,只能排在三等前列。”

未央生道:“照这么说,那些助兴之法是怎样的?”

花晨道:“那些法子极易施行,且趣味十足,不过三件事。”

未央生问:“哪三件事?”

花晨说道:“观春景、阅闲书、听乐音。”

未央生道:“‘观春景’、‘阅闲书’,这两件事我初婚时都曾做过,确实有趣。至于‘听乐音’这件事,我不仅未曾做过,连含义都不明白。何为‘听乐音’?”

花晨道:“我生平最爱听他人相处时的声音,这能助我兴致。”

未央生道:“这番言论甚是新奇。”

花晨搂住未央生道:“你无需借助外物,便让我尽兴了。如此看来,你的精力堪称顶尖,怎能说只在二等前列?”

未央生道:“我在册子上评你为顶尖,你如今也评我为顶尖,这回应何其迅速。”

花晨道:“我正要问你,那册子上她们三个的名字是谁涂抹的?后面那行批注又是谁添上的?”

未央生不便说出实情,只得推脱不知。

花晨道:“你即便不肯说,我心里也清楚。那三个说我年老色衰,不配与她们相比,把自己比作淮阴,把我比作绛灌,不愿与我为伍。

已完结热门小说推荐

最新标签